
Каменную статую Роланда установили в Бремене в XV веке на месте сгоревшей деревянной статуи. В 2004 году Роланду исполнилось 600 лет. Если вам хочется снова вернуться в Бремен, нужно потереть Роланду колено.
В Германии было несколько вольных «городов Роланда», которые имели право осуществлять свое правосудие. Статую Роланда устанавливали на главных площадях как знак свободы города. В Германии насчитывалось 55 статуй Роланда, из них до наших дней сохранилось только 20 скульптур.
Легенда о рыцаре Роланде связана с историей походов французского короля Карла Великого в Испанию.
Героический эпос «Песня о Роланде» (La Chanson de Roland) о подвигах и гибели легендарного рыцаря создавался французскими поэтами в X-XI веках. Во время перехода на отряд Роланда напали мавры (арабские племена), раненый рыцарь протрубил в свой рог Олифан. Услышав сигнал, войско короля отправилось к Роланду на подмогу и победило мавров.

Лист французской книги песни о Роланде с иллюстрацией

Смерть Роланда
Немецкая версия «Песни о Роланде» (Rolandslied) была написана Конрадом священником (Pfaffe Konrad) в XI веке. Текст песни создавался не для чтения, а для музыкального исполнения, понятного простым горожанам. Средневековые песни о подвигах героев исполнялись трубадурами на площадях.

В руках Роланд держит меч правосудия и щит, украшенный императорским гербом XIX века.
Французский оригинал песни состоял из 4000 стихов, версия Конрада оказалась еще обширнее с подробным описанием героических батальных сцен и хвалебных посвящений героям. В XII веке другой автор Штрикер отредактировал поэму Конрада, сократив ее объем и поправив стихотворный слог.

Рукопись и иллюстрация к песни немецкой версии

Конрад описал короля Карла Великого и его рыцарей-христиан как воинов света, которые сражаются с армией темных сил - маврами Испании. Герой эпоса стал олицетворением свободы.
Интересно, что в немецкой версии Роланда упоминается воин из Армении по имени Наймес.
Храбрый воин Наймес /вступил в бой/
В баварском снаряжении.
Бог меня не забыл И послал воина ко мне,
Который по происxождению из преданной /нам/ Армении

Меч Роланда Дюранда́ль (фр. Durandal) от слова dur — «твёрдый» один из самых знаменитых легендарных рыцарских мечей (один из них Эскалибур из легенды о короле Артуре).

О герое Роланде написано немало поэм на французском, итальянском и английском языках, в которых доблестный рыцарь переживает фантастические приключения. Он сталкивается с мифическими чудовищами, магами, феями, великанами-людоедами. Роланд страдает от любви неразделенной любви к деве-воительнице Анджелике, которая влюблена в другого рыцаря.

Роланд и полиция. Завершив прогулку по Бремену, я вернулась на площадь, где стояли полицейские машины. Рядом митинговали
Journal information