Кот Ученый (lenarudenko) wrote,
Кот Ученый
lenarudenko

Лабиринты Нотр-Дама. Глава 6

Продолжаю публиковать по главам мой мистический детектив "ДОРОГОЙ ТЕМНОЙ, НЕЛЮДИМОЙ". Главы второй части.
Глава 6

Приоткрывать ресницы и поднимать чело

   Париж, 1842 год
  
   Из журнала Константина Вербина
  
   Мы вошли в комнату Элизабет, вокруг царила темнота. Удивительно, ведь окна были раскрыты. Гадалка лежала на полу, рядом с ней зеркало. Ростоцкий опустился рядом с ней на колени.
   - Она жива! - радостно воскликнул он.
   Он достал свой египетский амулет, который засиял тусклым холодным светом.



   - Если бы мы опоздали, то я бы не смог ей помочь, - сказал он, заботливо уложив Элизабет на диван. - Пока ее душа не перешагнула последних врат другого мира.
   Граф, равнодушно взглянув на старания Ростоцкого, поднял зеркало, стекло которого оказалось мутным. Он осторожно провел пальцем по стеклу.
   - Может, мне подскажут? - сказала Аликс.
   Она протянула руку, чтобы взять зеркало у графа.
   - Нет, - твердо ответил он, - я не могу рисковать вашей жизнью, Аликс. Любая ваша встреча с другим миром может закончится для вас печально.
   - Согласен с графом, - ответил я. - Зеркало опасно. Теперь я уверен, что все беды начались из-за этого зеркала. Только, не обладая мистическими талантами, я не могу судить - виной всему магическая ошибка Элизабет, которая через зеркало призвала нечто в наш мир, или виной всему само зеркало, которое попало к ней в руки... Также не исключаю ее сознательного сговора с Тенью.
   Граф положил зеркало на стол и достал колоду своих карт.
   - Попробую я узнать, - сказал он задумчиво.
   Руки графа ловко разложили карты на стекле. Он тасовал колоду, раскладывал, убирал опять, снова раскладывал. Его лицо постепенно стало бледным и изможденным, мне казалось, что он спорит с каким-то неведомым собеседником, который отказывается отвечать ему. Граф выдохнул и подпер лоб рукой.
   - Зеркало Элизабет поменяли, - наконец, сказал он, - но кто именно, мне не скажут. - Вы правы, Вербин, дело в зеркале. Через зеркало подчинили волю Элизабет и сделали ее своей слугой... Только мне так и не сказали, преследовала ли гадалка корыстные цели. Не знаю, по доброй воле она покорилась теням в надежде на награду, или они заставили ее...
   - Уверен, что заставили! - произнес Ростоцкий, - Элизабет очнется через три дня... и сама нам все объяснит... Мне нужно только закончить египетский ритуал.
   - Мы не можем ждать три дня! - перебил его граф. - Дорога каждая минута. Тень уже близко... Оказывается, все это время Тень был рядом с нами...
   - Значит, Элизабет стала проводником Тени - осознанно или нет, пока нельзя утверждать, - сказал я. - Все сходится. Значит, любой может действовать по поле Тени. Теперь мне ясен мотив убийства мсье д'Эри. Он был занят мистическими исканиями и часто беседовал с Элизабет, мсье д'Эри догадался о случившемся и хотел помочь ей, но не успел... У Тени есть слуга, который избавился от д'Эри. Уверен, слуга тени действует осознанно, возможно, именно он подменил зеркало Элизабет, сделав ее проводником Теней в наш мир...
   - Тени нужно человеческое тело, - заметил граф, - чтобы остаться на нашем мире!
   - Верно, - ответил я, - увы, мой друг, и выводы мои неутешительные... Тень хочет занять ваше место, граф, но для осуществления замысла Тени нужно забрать мистическую силу Аликс... а это означает...
   Я не смог закончить фразу, моя догадка была ужасна...
   - Означает, что я умру, - печально закончила Аликс. - Моя сила и мои знания, связанные с миром мертвых, с мирами духов... это поможет Тени забрать человеческое тело...
   Воцарилось молчание.
   - Меня беспокоят история талисмана вселенной, которая описана в книге Аликс, - произнес я, - уверен, что слуга Тени должен отыскать обе части талисмана, чтобы его господин смог обосноваться в нашем мире.
   Граф снова разложил карты.
   - Талисман в Париже, - ответил он, и одна часть талисмана уже у слуги Тени. А где искать вторую часть, подскажет книга Аликс, у нас есть шанс.
   - Кроме Аликс никто не может прочесть книгу, и кроме нее никто не будет знать, где искать вторую часть талисмана, - задумался я, - значит, пока Тень тоже не знает... у нас есть время успеть найти недостающую часть амулета раньше слуги Тени...
   - Мы успеем, - твердо сказал граф, - Вербин, уверен, вы скоро догадаетесь, кто слуга Тени.
   - Круг подозреваемых невелик, - ответил я задумчиво. - Это близкие люди д'Эри - его племенник, супруга и ее дочь?
   - Чёрт возьми, милейшие люди! Надеюсь, что вы ошибаетесь! - воскликнул граф.
   - Да, хочется надеется, - ответил я, - да, мой друг Конди... Это он попросил меня взяться за следствие смерти его кузена д'Эри. Он сразу заподозрил неладное... но не думаю, что он подозревал близких кузена... Хотя возможно, сам Конди устранил своего кузена... мой опыт сыщика научил меня ничему не удивляться... очень надеюсь, что эти подозрения окажутся ошибочны...
   Я задумался, как поступить лучше.
   - Граф, вам и Аликс надо переговорить с Шарлем и Люсиль об их мистических увлечениях, в непринужденной беседе они могут проговориться, - решил я. - А я переговорю с мадам д'Эри, моя супруга Ольга пригласила ее к нам на кофе. Возможно, в разговоре ни о чем, промелькнет важное. Попрошу Ольгу мне подыграть.
  
   Из журнала Александры Каховской
  
   Шарль и Люсиль с радостью приняли наше с графом предложение. Мы договорились встретиться в гостях у Шарля в тот же день. Особенно радовалась оживленная Люсиль. Я старалась скрыть свое недоверие к людям, которым раньше симпатизировала. Возможно, это все лишь маска милашки-простушки, а на самом деле Люсиль слуга Тени и ждет моей смерти, чтоб получить свою награду за службу. Добродушие Шарля тоже казалось мне фальшивым, вдруг это он исполняет волю Тени. Вполне возможно, что эти люди в сговоре между собой. Кстати, очень правдоподобная версия. Несмотря на мрачные мысли, я нашла в себе силы держаться как обычно.
   - Меня беспокоит книга Фролло, о которой я рассказывал вам, - начал Шарль разговор. - Покойный дядюшка пытался расшифровать ее и я решился продолжить его дело. Но у меня ничего не выходит, иногда кажется, что призрак священника посмеивается над моими жалкими потугами! Я доверился Люсиль, которая разделяет мои мистические интересы.
   - Я посоветовала Шарлю обратиться к вам, возможно, вместе мы разгадаем тайну! - воскликнула мадемуазель.
   Мы с графом переглянулись.


Рис. Thomas Edwin Mostyn

   - Понимаю ваше смятение, - ответил Шарль, - конечно, вам надо поразмыслить. Если вы согласны, жду вас сегодня вечером в шесть.
   Времени у нас было немного. Мы отправились в парк близ Нотр-Дама, удивительно, но в этом месте я чувствовала себя спокойнее.
   - Сложно решиться, - сказал граф, - либо мы помогаем друзьям, которые помогут нам узнать тайны Фролло... Наверняка, в книгах священника, увлеченного магией, кроется подсказка... А если среди них слуга Тени, мы поможем врагу приблизится к задуманному... Но если мы откажемся, то рискуем упустить важную подсказку...
   - Граф, вы хотите рискнуть, - улыбнулась я. - Думаете обыграть слугу Тени...
   - Да, Аликс, мы не должны потерять возможность узнать тайну...
   - Вынуждена с вами согласиться, - ответила я, - отказ от знаний - самое неблагоразумное в нашей ситуации.
  

***

   Вечером мы вернулись в дом Шарля, который с нетерпением ждал нас. Люсиль не скрывала восторга, когда мы вошли в комнату. Мы сели за круглый карточный столик. Шарль положил на стол книгу Фролло, расшифровку которой пытался закончить по примеру своего покойного дяди. Я держала графа за руку, мое сердце бешено колотилось. Вечерний сумрак окутал комнату, только свечи на столе дарили мягкий свет.
   - Кто начинает? - спросил граф.
   - Думаю, лучше вам начать, - произнес Шарль взволнованно.
   - Я начну, - произнесла я, - у меня особые таланты общения с призраками.
   Граф нехотя согласился.
   Я взяла книгу и провела рукой по старому переплету, ощутив ладонью холод. Прикрыв глаза, я прошептала свой вопрос. Потянуло могильным холодом, который задул свечи. Комната погрузилась во мрак, Люсиль тихо вскрикнула, но сдержалась, стараясь не показать страха.
   Передо мной возник силуэт человека в рясе, он протянул мне руку. Я поднялась, послушно следуя за ним, в эти мгновения у меня не возникало мысли, что могу оказаться в ловушке. Зеркало в комнате засияло приглушенным светом, мой провожатый уводил меня за собой в другой мир. Я не сопротивлялась. Граф последовал за мной. Фролло остановился, поднял руку, чтобы жестом преградить ему путь, но граф выхватил одну из своих карт и что-то прошептал. Фролло кивнул и позволил ему следовать за нами.
   Мы снова очутились в сумрачном лесу, где призрак заговорил с нами.
   - Знаю, что моя вина велика, - произнес Фролло, - я поддался воле теней и совершил зло, но готов искупить его, дабы обрести покой...
   - Надеюсь, у вас есть разумные идеи? - спросил граф.
   - Ответ скрыт в моей книге. Спустя века я нашел ученика, который должен был расшифровать мои письмена для людей, но он погиб от рук слуги Тени... К сожалению, я не имею права назвать имя убийцы.
   - Мой ученик избрал свою супругу наследницей знаний, она равна с ним по мистическим талантам, но решила оставить свои искания, опасаясь за жизнь. Я не осуждаю ее решения... Увы, Шарль и Люсиль не смогут постичь смысл моих книг, такова воля благородного д'Эри, только своей жене он доверил тайну. Я одобрил его выбор.
   Фролло склонил голову.
   - Так вот почему мадам д'Эри беспокоилась за дочь, она опасалась, что дар может быть передан ей по наследству и подвергнет опасности! - догадалась я.
   - Да, поэтому мадам д'Эри навсегда оставила мистические занятия и не одобряла увлечений мужа. Она боялась и за его жизнь, как оказалось небезосновательно.
   Голос Фролло звучал печально.
   - Мадам д'Эри как Кавелли из книги незнакомца, - вздохнула я, - отказывается от своего мистического предназначения, а родственники, наоборот, рады стараться.
   - Нам нужно уговорить д'Эри? - спросил граф. - Только она может нам помочь?
   - Вам нужно защитить эту даму от Тени, - сказал Фролло.
   - Значит, она не слуга Тени, мадам д'Эри можно доверять? - уточнила я.
   - Не могу ответить на ваш вопрос, - произнес собеседник.
   - Она может быть слугой Тени, но при этом должна расшифровать вашу книгу? - недоумевал граф. - Но если мадам д'Эри служит теням, Тень получит знания и случится беда.
   - Я не утверждал, что д'Эри слуга Тени, но и не могу опровергнуть ваши слова... Оберегайте д'Эри и уговорите ее закончить расшифровку моей книги! Мои силы слабеют, а Тень крепнет, вскоре я не смогу сам защищать д'Эри. Пока дама не расшифрует книги -она в опасности!



Рис. Каспар Девид Фридрих

   Очнувшись я увидела испуганные лица Шарля и Люсиль.
   - Вы будто заснули, - сказал Шарль взволнованно. - На минуту, не больше. Вы видели Фролло?
   - Да, видели, - ответил граф, - и должны сказать, что его книга не для вас.
   - Только мадам д'Эри может расшифровать письмена, - добавила я.
   - Матушка! - испугано воскликнула Люсиль. - Я готова сама рисковать, но я боюсь за жизнь матушки, что знает, какое проклятье в этих книгах...
   - Фролло сказал, что ваша матушка, прячась от знаний, подвергает себя опасности, - ответил граф, - только расшифровав книгу мадам д'Эри будет в безопасности.
   Люсиль не могла сдержать слёз. Мне показалось, что она что-то скрывает. Будто натворила что-то непоправимое, не зная, что это принесет вред близкому человеку.
   - Нам лучше выполнить волю Фролло, - сказал Шарль.
   - Призрак сказал, что расшифровав книги, матушка будет в безопасности? - переспросила Люсиль.
   - Да, знания защитят ее, - ответил граф.
   - Мадам д'Эри сейчас у нас в гостях, - заметила Аликс, - когда она вернется домой, вы должны отдать ей книгу и тетради, в которых ее супруг начал расшифровку книги.
   Люсиль молча кивнула, по ее щекам текли слезы, она нервно грызла ногти. Шарль, утешая, обнял ее, но она отстранилась. Мне почудилось, что Люсиль прошептала "всё из-за меня".
  
   Из журнала Константина Вербина
  
   Элизабет беспокоила меня, Ростоцкий утверждал, что она очнется через три дня. Однако у меня оставались сомнения. Кто знает, что натворила эта мистическая мадемуазель. Я надеялся, что офицер Репоташ на днях виделся с невестой и мог что-то рассказать. Мне казалось странным, что жених гадалки не объявился, ведь я сразу отправил к нему слугу с письмом о том, что Элизабет "сильно нездоровится".
   Один из товарищей офицера подсказал мне, в каком кабаке я могу его найти. Репоташ мило болтал с одной из девиц, разносившей вино. Заметив меня, он приветливо предложил присесть рядом.
   На мои вопросы об Элизабет Репоташ отмахнулся.
   - Мне надоели ее постоянные приступы безумия, - сказал он честно, - не такой жены я себе желал. Не знаю, что с ней стряслось. Вы мне писали, что Элизабет "нездоровится", ей нездоровилось постоянно!
   - Значит, вы приняли решение расторгнуть помолвку.
   - Не я, так решила сама Элизабет, наговорила мне всякого безумного бреда, смысла которого я не понял. Впрочем, это к лучшему, зачем мне сумасшедшая жена? Грустно, конечно, что я так ошибся...
   - Раньше не было никаких признаков этого... безумия? - уточнил я.
   - Не было, несмотря на ее ремесло гадалки, - ответил офицер. - А потом вдруг понеслось... Еще немного и я сам бы спятил...
   Он махнул рукой.
   - Вас не беспокоит судьба Элизабет?
   - Конечно, мне ее жаль, но я не готов возиться с умалишенной, возможно, я слишком самолюбив. Я любил другую Элизабет, не сумасшедшую, и вообще не готов любить сумасшедших. Знаю, сейчас мода на безумных мадемуазель, но мне такого счастья не понять.
   Хорошенькая девица снова подошла к столику. Они продолжили флиртовать. Я простился с офицером, осуждать которого я не имел права.
  

***

   Мадам д'Эри выглядела усталой и взволнованной. Мне показалось, что она не высыпается. Мои предположения оказались верны. Гостья рассказала нам с Ольгой о своих волнениях.
   - Меня преследуют кошмары, - начала она разговор, - во сне ко мне приходит странный человек в рясе, его лицо скрыто капюшоном. Каждую ночь один и тот же сон. Я сижу в библиотеке, и входит этот человек. Он перебирает книги и что-то бормочет по-латыни. На меня он не обращает внимание, но само его присутствие создает какое-то гнетущее настроение... Потом он протягивает мне книгу, я отказываюсь брать его дар, мне становится страшно. Хочу бежать, но не могу. Просыпаюсь уставшей, будто всю ночь глаз не сомкнула.
   - Ужасный кошмар, - поморщилась Ольга, - я бы, наверно, обезумела.
   - Я сама на грани безумия! - вздохнула гостья.
   Аликс и граф вошли в комнату. Она хотели начать какой-то разговор, но не могли подобрать слов.
   - У вас для меня новость? - догадалась мадам д'Эри.
   Аликс взволнованно пересказала ей о встрече с призраком Фролло.
   - Я так и знала, - вздохнула дама. - Зачем мне его книга? Почему меня никак не отпустят?
   - Дочь передаст вам книгу, - сказал граф. - Вам лучше послушать призрака, отказываясь от знаний, вы подвергаете себя опасности.
   Мадам д'Эри вздохнула.
   - Мне надо поразмыслить, простите.
   Она спешно оставила нас. Оставалось надеется на ее благоразумное решение.
   - Не могу понять, как мы можем защитить мадам д'Эри? - произнесла я. - Мы сами бессильны против коварства Тени.
   Граф молча сел за столик и разложил карты. Он снова долго провозился со своим раскладом. Мы терпеливо ждали. Ольга особенно волновалась, и с трудом сдерживалась, чтоб не вмешаться с вопросами.
   Наконец, граф отложил карты...
В названиях глав использованы строки поэмы Эдгара По "Дорогой темной, нелюдимой"

Текст будет дополнительно вычитываться по ходу работы.

Обновления блога в моем паблике вконтакте

Мой facebook, Мой instagram

Tags: #Мистика, Детектив, Лабиринты Нотр-Дама, Мои Книги
Subscribe
promo lenarudenko november 1, 2012 00:23 193
Buy for 10 tokens
Электронные версии моих мистико-исторических детективных романов. Незримого Начала Тень Вышел в издательстве "Вече". Надеюсь, что книга понравится, и её захочется купить на бумаге. Ссылки на Озон и Лабиринт указны в файле. Мистико-исторический детектив. Что таит дар предвидения смерти?…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments